Horch was kommt von draußen rein songtext

Nena Lyrics

"Horch, Was Kommt Von Draussen Rein"

Horch, was kommt von draußen rein
Hollahi hollaho
Wird wohl mein fein's Liebchen sein
Hollahi aho

Geht vorbei und kommt nicht rein
Hollahi hollaho
Wird's wohl nicht gewesen sein
Hollahi aho

Leute haben oft gesagt
Hollahi hollaho
Was ich für'n fein's Liebchen hab
Hollahi aho

Laß sie reden, schweig fein still
Hollahi hollaho
Kann ja lieben, wen ich will
Hollahi aho

Writer(s): Traditional, Klaus Munzert

  1. AZLyrics
  2. N
  3. Nena Lyrics

album: "Unser Apfelhaus" (1995)

Notes

More verses to this song:

Sagt mir, Leute, ganz gewiß,
Hollahi hollaho
Was das für ein Lieben ist;
Hollahi aho
Die ich liebe, krieg ich nicht,
Hollahi hollaho
Und 'ne andre mag ich nicht.
Hollahi aho

Wenn mein Liebchen Hochzeit hat
Hollahi hollaho
Ist für mich ein Trauertag
Hollahi aho
Geh ich in mein Kämmerlein
Hollahi hollaho
Trage meinen Schmerz allein
Hollahi aho

Wenn ich dann gestorben bin
Hollahi hollaho
Trägt man mich zum Grabe hin
Hollahi aho
Setzt mir einen Leichenstein
Hollahi hollaho
Pflanzt mir drauf Vergißnicht mein
Hollahi aho

Wenn ich dann im Himmel bin,
Hollahi hollaho
Ist mein Liebchen auch darin,
Hollahi aho
Denn es ist ein alter Brauch,
Hollahi hollaho
Was sich liebt, das kriegt sich auch,
Hollahi aho

English Translation

Tell me, people, to be certain,
Hollahi hollaho
What this love is;
Hollahi aho
The one I love, I cannot get,
Hollahi hollaho
And another I do not like.
Hollahi aho.

When my darling gets married,
Hollahi hollaho
For me it's a day of mourning.
Hollahi aho
I go into my little room,
Hollahi hollaho
And bear my grief alone.
Hollahi aho.

When I'm dead,
Hollahi hollaho
Carry me to my grave,
Hollahi aho
Set a tombstone by me
Hollahi hollaho
And plant for me a forget-me-not.
Hollahi aho.

When I go to heaven,
Hollahi hollaho
My sweetheart will be there too
Hollahi aho
For there is an old custom,
Hollahi hollaho
What we love we're also given.
Hollahi aho.

Thanks and Acknowledgements

Many thanks to Kloeters for contributing and translating this song. Thanks to Monique Palomares for the contributing and translating the additional verses (with Lisa), for the midi music and the sheet music, and thanks to Christina Weising for helping with the French translation of the additional verses.

Vielen Dank!

Horch, was kommt von draußen rein? Hollahi! Hollaho!
Wird wohl mein Feinsliebchen sein, hollahiaho.
Geht vorbei und schaut nicht rein, hollahi, hollaho,
wird's wohl nicht gewesen sein, hollahiaho.

Leute haben's oft gesagt - hollahi, hollaho,
was ich für ein Feinsliebchen hab', hollahiaho.
Lass sie reden, schweig fein still, hollahi, hollaho,
kann ja lieben, wen ich will, hollahiaho.

Wenn mein Liebchen Hochzeit hat - hollahi, hollaho,
ist für mich ein Trauertag, hollahiaho.
Geh' ich in mein Kämmerlein, hollahi, hollaho,
trage meinen Schmerz allein, hollahiaho.

Wenn ich dann gestorben bin - hollahi, hollaho,
trägt man mich zum Grabe hin, hollahiaho.
Setzt mir einen Leichenstein, hollahi, hollaho,
pflanzt mir drauf Vergißnichtmein, hollahiaho.

Wenn ich dann im Himmel bin - hollahi, hollaho,
ist mein Liebchen auch darin, hollahiaho.
Denn es ist ein alter Brauch, hollahi, hollaho,
was sich liebt, das kriegt sich auch, hollahiaho.

Die Liebe ist ein Omnibus - hollahi, hollaho,
auf den man lange warten muss, hollahiaho.
Kommt er endlich angewetzt, hollahi, hollaho,
ruft der Schaffner: "Voll besetzt!", hollahiaho.

Horch, was komm von draußen 'rein? Hollahi, hollaho!
Wird wohl mein Feinsliebchen sein; hollahihaho!
Geht vorbei und kommt nicht 'rein, hollahi, hollaho!
Wird's wohl nicht gewesen sein! hollahihaho

D'Leute haben's oft gesagt, hollahi, hollaho!
Daß ich kein Feinsliebchen hab', hollahihaho!
Laß sie red'n, ich schweig' fein still, hallahi, hallaho!
Kann doch lieben, wenn ich will, hollahihaho!

Leutchen, sagt mir's ganz gewiß, hollahi, hollaho!
Was das für ein Lieben ist, hollahihaho!
Die man will, die kriegt man nicht, hollahi, hollaho!
Und 'ne andre will ich nicht, hollahihaho!

Wenn mein Liebchen Hochzeit hat, hollahi, hollaho!
Hab' ich meinen Trauertag, hollahihaho!
Gehe in mein Kämmerlein, hollahi, hollaho!
Trage mein Schmerz allein, hollahihaho!

Wenn ich dann gestorben bin, Hollahi, hollaho!
Trägt man mich zu Grabe hin, hollahihaho!
Setzt nir einen Leichenstein, hollahi, hollaho!
Blühn bald da Vergißnichtmein, hollahihaho!

zusammenhängende Posts

Toplist

Neuester Beitrag

Stichworte