wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Gläsern werfen (Deutsch)[Bearbeiten]Sprichwort[Bearbeiten]Worttrennung: Show Aussprache: Bedeutungen: [1] Umkehrung von „Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.“Herkunft: Beispiele: [1] „Wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Gläsern werfen.“[3][1] „Aber wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Gläsern werfen.“[4][1] „Wie die hochverehrte Feenfürstin so trefflich zu sagen pflegt: Wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Gläsern werfen.“[5][1] „»Wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Gläsern werfen«, […]“[6][1] „Aber wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Glas werfen.“[7][1] „Doch wer im Steinhaus saß, sollte besser nicht mit Gläsern werfen.“[8]Übersetzungen[Bearbeiten]Quellen:
Wer im Glashaus sitzt sollte nicht mit Steinen werfen ähnlich?(regional) · Wer im Glashaus sitzt, (der) sollte nicht mit Steinen werfen. (Sprichwort) · das musst ausgerechnet du sagen! (ugs.) · das musst du gerade sagen!
Wer im Steinhaus sitzt?wer im Steinhaus sitzt, sollte nicht mit Gläsern werfen.
|