You raise me up lyrics deutsch

When I am down and, oh my soul, so weary;
– Wenn ich unten bin und, oh meine Seele, so müde;
When troubles come and my heart burdened be;
– Wenn Probleme kommen und mein Herz belastet wird;
Then, I am still and wait here in the silence,
– Dann bin ich still und warte hier in der Stille,
Until you come and sit awhile with me.
– Bis du kommst und eine Weile bei mir sitzt.

You raise me up, so I can stand on mountains;
– Du erhebst mich, damit ich auf Bergen stehen kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
– Du erhebst mich, um auf stürmischer See zu gehen;
I am strong, when I am on your shoulders;
– Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up, To more than I can be.
– Du erhebst mich, Zu mehr, als ich sein kann.

You raise me up, so I can stand on mountains;
– Du erhebst mich, damit ich auf Bergen stehen kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
– Du erhebst mich, um auf stürmischer See zu gehen;
I am strong, when I am on your shoulders;
– Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up, To more than I can be.
– Du erhebst mich, Zu mehr, als ich sein kann.

There is no life – no life without its hunger;
– Es gibt kein Leben – kein Leben ohne seinen Hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
– Jedes unruhige Herz schlägt so unvollkommen;
But when you come and I am filled with wonder,
– Aber wenn du kommst und ich voller Wunder bin,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
– Manchmal denke ich, ich erblicke die Ewigkeit.

You raise me up, so I can stand on mountains;
– Du erhebst mich, damit ich auf Bergen stehen kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
– Du erhebst mich, um auf stürmischer See zu gehen;
I am strong, when I am on your shoulders;
– Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up, To more than I can be.
– Du erhebst mich, Zu mehr, als ich sein kann.

You raise me up, so I can stand on mountains;
– Du erhebst mich, damit ich auf Bergen stehen kann;
You raise me up, to walk on stormy seas;
– Du erhebst mich, um auf stürmischer See zu gehen;
I am strong, when I am on your shoulders;
– Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin;
You raise me up, To more than I can be.
– Du erhebst mich, Zu mehr, als ich sein kann.

You raise me up lyrics deutsch

You Raise Me Up« Original Songtext

Wenn ich ganz unten bin und meine Seele so müde
Wenn Sorgen kommen und mein Herz schwer ist
Dann bin ich ganz ruhig und warte hier in der Stille

Bis du kommst und eine Weile bei mir sitzt

Du hebst mich hoch dass ich auf den Bergen stehen kann
Du hebst mich hoch um auf stürmischen Meeren zu gehen
Ich bin stark wenn ich auf deinen Schultern bin
Du baust mich auf zu mehr als ich je sein kann

Du hebst mich hoch dass ich auf den Bergen stehen kann
Du hebst mich hoch um auf stürmischen Meeren zu gehen
Ich bin stark wenn ich auf deinen Schultern bin
Du baust mich auf zu mehr als ich je sein kann

Es gibt kein Leben ohne Lebenshunger
Jedes rastlose Herz schlägt so unvollkommen
Aber wenn du kommst und ich ganz vom Wunder erfüllt bin
Denke ich manchmal einen Blick in die Ewigkeit getan zu haben

Du hebst mich hoch dass ich auf den Bergen stehen kann
Du hebst mich hoch um auf stürmischen Meeren zu gehen
Ich bin stark wenn ich auf deinen Schultern bin
Du baust mich auf zu mehr als ich je sein kann

Du hebst mich hoch dass ich auf den Bergen stehen kann
Du hebst mich hoch um auf stürmischen Meeren zu gehen
Ich bin stark wenn ich auf deinen Schultern bin
Du baust mich auf zu mehr als ich je sein kann

Josh Groban - You Raise Me Up deutsche Übersetzung

« You Raise Me Up Original Songtext zu You Raise Me Up von Josh Groban

You raise me up lyrics deutsch

Video zum You Raise Me Up


You Raise Me Up Text von Josh Groban


When I am down and, oh my soul, so weary

Wenn ich niedergeschlagen bin und meine Seele oh so müde ist

When troubles come and my heart burdened be

Wenn Schwierigkeiten kommen und mein Herz belastet ist

Then, I am still and wait here in the silence

Dann bin ich ruhig und warte hier in der Stille

Until You come and sit awhile with me.

Bis du kommst und eine Weile bei mir sitzest

You raise me up, so I can stand on mountains

Du ermutigst mich, dass ich auf Bergen stehen kann

You raise me up, to walk on stormy seas

Du ermutigst mich auf stürmischen Meeren zu gehen

I am strong, when I am on your shoulders

Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin

You raise me up to more than I can be

Du ermutigst mich zu mehr als ich sein kann

You raise me up, so I can stand on mountains

Du ermutigst mich, dass ich auf Bergen stehen kann

You raise me up, to walk on stormy seas

Du ermutigst mich auf stürmischen Meeren zu gehen

You raise me up, so I can stand on mountains— Josh Groban

I am strong, when I am on your shoulders

Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin

You raise me up to more than I can be.

Du ermutigst mich zu mehr als ich sein kann

You raise me up, so I can stand on mountains

Du ermutigst mich, dass ich auf Bergen stehen kann

You raise me up, to walk on stormy seas

Du ermutigst mich auf stürmischen Meeren zu gehen

I am strong, when I am on your shoulders

Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin

You raise me up to more than I can be.

Du ermutigst mich zu mehr als ich sein kann

You raise me up, so I can stand on mountains

Du ermutigst mich, dass ich auf Bergen stehen kann

You raise me up, to walk on stormy seas

Du ermutigst mich auf stürmischen Meeren zu gehen

I am strong, when I am on your shoulders

Ich bin stark, wenn ich auf deinen Schultern bin

You raise me up to more than I can be.

Du ermutigst mich zu mehr als ich sein kann

You raise me up to more than I can be.

Du ermutigst mich zu mehr als ich sein kann

Ist You Raise Me Up ein christliches Lied?

Der Popsong wird auch von Gospelchören und christlichen Musikgruppen interpretiert.

Woher kommt das Lied You raise me up?

Der Songtext dazu stammt aus der Feder des irischen Schriftstellers Brendan Graham. Erstmalig wurde die Ballade von Brian Kennedy aufgenommen und landete so 2001 auf dem Album " Once In A Red Moon" von Secret Garden. In Norwegen stürmte die Nummer die Single Charts, in anderen Ländern blieb der Erfolg jedoch aus.