Auf dem gleichen stand sein synonym

Waren Sie auch schon in der Situation, dass Sie einen Satz wie „Ich habe dasselbe (T-Shirt)!“ geäußert haben, daraufhin aber von einer anderen Person verbessert wurden, dass es statt „dasselbe“ korrekterweise „das gleiche“ heißen müsste? Was aber ist der Unterschied zwischen beiden Äußerungen und ist dieser wirklich immer von Bedeutung?

Das Pronomen derselbe, dieselbe, dasselbe kennzeichnet ebenso wie der / die / das gleiche eine Übereinstimmung, eine Gleichheit, die Identität.

Es gibt aber eine Identität des einzelnen Lebewesens oder Dings:

  • Er besucht dieselbe Schule wie ich.
  • Sie tranken alle nacheinander aus demselben Glas.

Und es gibt eine Identität der Art oder Gattung:

  • Ich möchte den gleichen Wein wie der Herr am Fenster.
  • Sie trägt das gleiche T-Shirt wie ihre Freundin.

Im Allgemeinen ergibt sich aus dem Zusammenhang, welche Identität gemeint ist, sodass eine strenge Unterscheidung zwischen derselbe und der gleiche in diesen Fällen unnötig ist. Gerade bei abstraktem Bezug sind die beiden Arten von Identität kaum auseinanderzuhalten: Alle sagen das Gleiche / dasselbe. Sobald aber Missverständnisse möglich sind, sollte man den Unterschied berücksichtigen und für die Identität der Gattung der gleiche, für die Identität der Einzelperson und des Einzelgegenstands derselbe sagen.

Missverständnisse vermeiden

„Die beiden Monteure der Firma fahren denselben Wagen“ bedeutet, dass beide den einen Firmenwagen abwechselnd benutzen. Aber: „Die beiden Monteure der Firma fahren den gleichen Wagen“ bedeutet, dass beide einen Wagen desselben Fabrikats benutzen. Vor Gericht kann es also durchaus relevant sein, ob eine Zeugin oder ein Zeuge dasselbe oder nur das gleiche Auto gesehen hat.

Eselsbrücke: Gleiches zu Gleichem

Als Eselsbrücke für diese Unterscheidung kann der Gedanke dienen, dass im Fall einer Gattungsbezeichnung mit der / die / das gleiche die bezeichnete Sache einer anderen eben nur gleicht, niemals aber mit ihr identisch ist. Beide können somit individuelle Eigenheiten aufweisen, eine Flasche Wein z. B. den Korkgeschmack oder ein T-Shirt eine unsaubere Naht.

historisch Gruppe von Menschen, Gesellschaftsschicht innerhalb der Klassengesellschaft, besonders des Feudalismus, der jmd. aufgrund seiner Geburt (und seines Amtes, Berufes) angehörte und die sich nach ihrer rechtlichen und politischen Stellung von anderen Gruppen unterschied

die privilegierten, bevorrechteten Stände des Adels, der hohen Geistlichkeit

die aufkommende Bourgeoisie wurde als dritter Stand bezeichnet

die höheren, niederen Stände

zu den Aufgaben der bürgerlich-demokratischen Revolution gehörte es, die Unterschiede des Standes zu beseitigen

die Stände (= die organisierte politische Vertretung der bevorrechteten Stände im feudalistischen Ständestaat)

die Kosten für die Erzeugung von Elektrizität in diesem neuen Werk werden mit denen des alten Werkes gleichziehen

sie haben im Denken gleichgezogen

ein Gleichziehen von Preisen und Löhnen

Wir haben 13 Synonyme für auf dem neuesten Stand gefunden. Im Folgenden sehen Sie, was auf dem neuesten Stand bedeutet und wie es auf Deutsch verwendet wird.

Auf Dem Neuesten Stand bedeutet etwa die gleiche wie Aktuell. Siehe vollständige Liste der Synonyme unten.

Synonyme für auf dem neuesten Stand

Was bedeutet auf dem neuesten Stand?

Auf dem neuesten Stand bedeutet aktuell.

Wie wird der Ausdruck auf dem neuesten Stand verwendet?

Das Wort auf dem neuesten Stand wird normalerweise in der Mitte eines Satzes verwendet und wird so ausgesprochen, wie es klingt.

Das Wort auf den neuesten stand bringen findet in vielen Texten unseres Bereiches Wissen Verwendung. Im Folgenden findest Du eine Auswahl der aktuellsten Beiträge mit dem Wort auf den neuesten stand bringen:

  • Klimaschutz - Emissionsrechtehandel
    ... erreicht werden das Unternehmen in den Klimaschutz investieren und somit Farbrikationsstätten auf den neuesten Stand bringen um schlußendlich Geld einsparen zu können. Da dies weltweit geschieht würde auch ei...
  • anderes Wort für aktualisieren
    anderes Wort für aktualisieren: auf den neuesten Stand bringen, auffrischen, heraufsetzen

(Weitere Beiträge mit dem Wort auf den neuesten stand bringen)

Anwender und Hersteller greifen auf eine identische Informationsbasis zu und sind in der Zusammenarbeit auf dem gleichen Stand.

Users and the manufacturer can access an identical information database, meaning that they are all on the same page when working together.

Ihr gesamtes Team sollte auf dem gleichen Stand über Datenhygiene sein.

Your entire team has to be on the same page about data cleanliness.

Denn durch die Nutzung des Integration-Services sind diese Daten in den verschiedenen Cloud- und On-Premise-Anwendungen jeweils auf dem gleichen Stand.

By using the integration service, this data is always at the same level in the various cloud and on-premise applications.

Gesprächsanlass: Es ist wichtig, dass Sie und der Mitarbeiter auf dem gleichen Stand sind.

Reason for the conversation: It is important that you and the employee are at the same level.

Aufgaben und Dokumente Durch zentrale Verwaltung sind alle Kollegen auf dem gleichen Stand.

Central tasks and document management so that all colleagues are on the same level.

Mit der Netzwerk Version halten Sie die Daten vieler Anwender auf dem gleichen Stand.

With the Network version you can keep data of different users current and on the same level.

Jetzt sind wir alle auf dem gleichen Stand und sehr motiviert.

Now we are all on the same page, and very motivated.

So ist jeder auf dem gleichen Stand.

And with Planner, everyone is always on the same page.

Teilen Sie einen Bericht mit Teammitgliedern, so dass alle auf dem gleichen Stand bleiben.

Share a report with teammates so that everyone stays on the same page.

Damit wir auf dem gleichen Stand sind.

Dadurch bleiben alle auf dem gleichen Stand und böse Überraschungen werden vermieden.

That will keep everybody on the same page and help everybody avoid nasty surprises.

Und mit Planer ist jeder immer auf dem gleichen Stand.

And with Planner, everyone is always on the same page.

So bleiben alle Mitarbeiter/innen von geteilten Projekten auf dem gleichen Stand.

Especially handy for keeping everyone on the same page in shared projects.

Dies versichert, dass Kunden und Teammitglieder auf dem gleichen Stand sind.

This makes sure that our customers and team members are both on the same page.

Alle Beteiligten sind auf dem gleichen Stand.

Zuallererst müssen Sie gemeinsam mit Ihrem Arbeitgeber einen Plan aufstellen, damit alle auf dem gleichen Stand sind.

First and foremost, you need to set up a plan with your employer so that everyone is on the same page.

Alle sind auf dem gleichen Stand.

Jeder Service-Mitarbeiter sollte auf dem gleichen Stand sein wie sein Kollege.

Each representative should be on the same page as the other.

Gib deine Notizen für andere frei, damit alle auf dem gleichen Stand sind.

Share your notes, so everyone's on the same page.

Matthias Fuchs: Für den leitenden Architekten ist es oft schwer, alle Beteiligten auf dem gleichen Stand zu halten.

Matthias Fuchs: It is often difficult for the lead architect to keep all of those involved on the same page.

Was bedeutet auf dem neuesten Stand sein?

auf dem neuesten Stand - Synonyme bei OpenThesaurus. aktuell · auf dem neuesten Stand · fortschrittlich · heutig · in unsere Zeit passend · modern · neu · neuartig · neumodisch (leicht abwertend) · neuzeitlich · topaktuell (werbesprachlich) · up to date (engl.) · von heute · zeitgemäß · zeitgerecht · à jour (franz.)

Wie ist der aktuelle Stand der Dinge Synonym?

Stand der Dinge (Hauptform) · Ausgangslage · Fallkonstellation · Gegebenheiten · gegenwärtiger Zustand · Sachlage · Sachverhalt · (derzeitiger) Status · Status quo (geh.)

Wie ich gehört habe Synonym?

Die beliebtesten und damit meist verwendeten Synonyme für "wie es sich gehört" sind:.
ordnungsgemäß.
laut Vorschrift..
nach der Regel..
nach Vorschrift..
der Vorschrift entsprechend..

Ist das noch aktuell Synonym?

Stand jetzt · aktuell · derzeit · heute · heutzutage · in der Gegenwart · in diesen Tagen · jetzt · nun · zum gegenwärtigen Zeitpunkt · zur Zeit · zurzeit ● jetzo veraltet · momentan Hauptform · nunmehro veraltet · zzt.