A whiter shade of pale bedeutung deutsch

Englisch

Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch

Deutsch

Synonyme Arabisch Deutsch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch ukrainisch

Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

A Whiter Shade of Pale by Procol Harum.

"A Whiter Shade of Pale" is the debut song by the British band Procol Harum, released 12 May 1967.

Procol Harum's song "A Whiter Shade of Pale" was released in 1967 and immediately went to #1 on the UK singles charts.

Das Lied "A Whiter Shade of Pale" von Procol Harum wurde 1967 veröffentlicht und stieg in den UK Single Charts sofort auf Platz 1. Es ist eine der in den letzten 70 Jahren meistgespielten Aufnahmen.

"A Whiter Shade of Pale" makes use of a haunting instrumental organ motif inspired by Bach, and features soulful vocals with unusual lyrics.

"A Whiter Shade of Pale" nutzt ein eindringliches instrumentales Orgelmotiv, das von Bach inspiriert wurde und weist gefühlvollen Gesang mit ungewöhnlichen Texten auf.

"A Whiter Shade of Pale": a 2001 compilation Procol Harum

Procol Harum's A Whiter Shade of Pale 50

Among the highlights are the performances of 'A Whiter Shade of Pale' and 'I Stand Accused'.

U. a. die Darbietungen von >A Whiter Shade of Pale< und >I Stand Accused< zählen zu den Highlights.

The growing demand, above all in Central Europe, has spawned two collections: "A Whiter Shade of Pale" and "A Soft Wave".

Die wachsende Nachfrage, vor allem in Mitteleuropa, hat zu zwei Kollektionen geführt: „A Whiter Shade of Pale" und „A Soft Wave".

A Whiter Shade of Pale - MP3 backing track

The Box Tops's Whiter Shade of Pale cover of Procol Harum's A Whiter Shade of Pale

A Whiter Shade of Pale Highly-collectable re-release, 40 years on!

A Whiter Shade of Pale - Procol Harum - Individuelles Playback

A Whiter Shade of Pale, As performed by: Procol Harum

In fact it would have been enough to turn up for the finale: it's with the standards Conquistador, Salty Dog and A Whiter Shade of Pale after all that the British band secured its place in Rock history. Dabei bleibt es.

Eigentlich hätte es genügt, wenn man erst zum Konzertfinale gekommen wäre: Mit den Evergreens "Conquistador", "Salty Dog" und "A Whiter Shade of Pale" hat sich die britische Band schließlich ihren Platz in der Rock-Geschichte

turned a whiter shade of pale.

A Whiter Shade Of Pale Joe Cocker Best Ballads 1998

Procol Harum - A Whiter Shade Of Pale (4:08)

"A Whiter Shade Of Pale" continues to be one of the best-selling singles of all time.

"A Whiter Shade Of Pale" ist immer noch eine der bestverkauften Singles und einer der bekanntesten und meistgespielten Songs aller Zeiten.

[05:18] 04. Annie Lennox - A Whiter Shade Of Pale

Procol Harum - The Ghosts Of A Whiter Shade Of Pale. Procol Harum with Gary Brooker

Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 35. Genau: 35. Bearbeitungszeit: 146 ms.

Deutsch Lyrics

[Strophe 1] Wir haben das Licht Fandango übersprungen Gedrehte Wagenräder überqueren den Boden Ich fühlte mich irgendwie seekrank Aber die Menge rief nach mehr Der Raum summte härter Als die Decke wegflog Als wir nach einem anderen Getränk riefen Der Kellner brachte ein Tablett [Chor] Und so war es später Wie der Müller seine Geschichte erzählte Dass ihr Gesicht zunächst nur gespenstisch ist Weißer blass [Brücke 1] [Vers 2] Sie sagte, es gibt keinen Grund Und die Wahrheit ist klar zu sehen Aber ich wanderte durch meine Spielkarten Und würde sie nicht sein lassenEine von sechzehn Vestalinnen Wer ging an die Küste Und obwohl meine Augen offen waren Sie könnten genauso gut geschlossen worden sein [Chor] Und so war es später Wie der Müller seine Geschichte erzählte Dass ihr Gesicht zunächst nur gespenstisch ist Weißer blass [Brücke 2] [Zusätzlicher Vers] Sie sagte: "Ich bin zu Hause im Landurlaub." Obwohl wir in Wahrheit auf See waren Also nahm ich sie am Spiegel Und zwang sie zuzustimmen Sprichwort: 'Du musst die Meerjungfrau sein Wer hat Neptun mitgenommen? ' Aber sie lächelte mich so traurig an Dass meine Wut sofort gestorben ist [Chor] Und so war es später Wie der Müller seine Geschichte erzählte Dass ihr Gesicht zunächst nur gespenstisch ist Weißer blass [Vers 4] Wenn Musik das Essen der Liebe ist Dann ist Lachen seine Königin Und auch wenn hinten vorne ist Dann ist Schmutz in Wahrheit sauber Mein Mund ist bis dahin wie Pappe Schien direkt durch meinen Kopf zu rutschen Also sind wir sofort schnell abgestürzt Und griff den Meeresboden an [Chor] Und so war es später Wie der Müller seine Geschichte erzählte Dass ihr Gesicht zunächst nur gespenstisch ist Weißer blass

English Lyrics

[Verse 1] We skipped the light fandango Turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kinda seasick But the crowd called out for more The room was humming harder As the ceiling flew away When we called out for another drink The waiter brought a tray [Chorus] And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly Turned a whiter shade of pale [Bridge 1] [Verse 2] She said, there is no reason And the truth is plain to see But I wandered through my playing cards And would not let her be One of sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast And although my eyes were open They might have just as well've been closed [Chorus] And so it was that later As the miller told his tale That her face at first just ghostly Turned a whiter shade of pale [Bridge 2] [Additional Verse ] She said, 'I'm home on shore leave,' Though in truth we were at sea So I took her by the looking glass And forced her to agree Saying, 'You must be the mermaid Who took Neptune for a ride.' But she smiled at me so sadly That my anger straightway died [Chorus] And so it was that later As the miller told his tale That her face at first just ghostly Turned a whiter shade of pale [Verse 4] If music be the food of love Then laughter is its queen And likewise if behind is in front Then dirt in truth is clean My mouth by then like cardboard Seemed to slip straight through my head So we crash-dived straightway quickly And attacked the ocean bed [Chorus] And so it was that later As the miller told his tale That her face at first just ghostly Turned a whiter shade of pale

Verwandte Texte

Was bedeutet der Name Procol Harum?

Gary Brooker und Keith Reid gründeten 1967 Procol Harum. Der Bandname ist wohl die Falschschreibung aufgrund der telefonischen Übermittlung eines Katzennamens "Procul Harum", dessen lateinische Bedeutung "fern der Dinge" ist.

Wer hat A Whiter Shade of Pale geschrieben?

Keith ReidA Whiter Shade of Pale / Texternull