Am bedeutung englisch

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

( Wolke ) ist essenziell für das Werk des Künstlers.

Die Wolke als Metapher steht für die künstlerische Intention, die Bedeutung von Territorium und Grenze in unserer heutigen (urbanen) Gesellschaft zu untersuchen und Möglichkeiten nachhaltiger Entwicklung menschlichen Lebensraumes auszuloten.

[4] Hierbei ist dieser Raum eben nicht auf die Erde begrenzt, sondern wird von Saraceno bis ins Weltall hinaus gedacht.

universes-in-universe.org

The notion of the cloud is essential to the artist ’s work.

The cloud as metaphor stands for artistic intention, for the meaning of territory and border in today’s (urban) society, and for exploring possibilities for the sustainable development of the human living environment.

[4] In Saraceno’s work … this environment is not limited to the earth, but is explicitly conceived to reach into outer space. …

universes-in-universe.org

Jodi Bieber hält diese Gegenwelt im spanischen Valencia in eindringlichen Bildern fest.

Sie dokumentiert die Situation der Abhängigen anhand von bewegenden Porträts, präzisen Beobachtungen und der Sammlung von Fundstücken, die uns ? losgelöst aus ihrem Kontext ? wie archäologische Objekte anmuten, deren Geschichte und Bedeutung sich noch erschließen muss.

Jodi Bieber ist eine südafrikanische Fotografin, Jahrgang 1966, die nach wie vor in ihrer Geburtsstadt Johannesburg lebt und arbeitet.

cms.ifa.de

Jodi Bieber has captured this counterworld of the Spanish city of Valencia in striking photographs.

She documents the addicts? situation through moving portraits, precise observations and a collection of finds that, isolated from their own context, appear us as archeological objects, whose history and meaning have still to be revealed.

Jodi Bieber is a South African photographer born in 1966 in Johannesburg, where she lives and works.

cms.ifa.de

Manfred Pernice stellte in der Ausstellung „ Tutti “ die Frage nach Bedingungen und Möglichkeiten des Ausstellens an sich.

Der Gestus des Zeigens – die Zusammenstellung von unterschiedlichen Werken des Künstlers und seiner KollegInnen mit ihren je eigenen Geschichten und Bedeutungen erzeugte eine komplexes Feld von Bezügen und Querverweisen und ließ „Tutti“ zu einem orchestralen Zusammenspiel unterschiedlicher Stimmen werden.

Manfred Pernice, geboren 1963 in Hildesheim, lebt und arbeitet in Berlin.

www.salzburger-kunstverein.at

In the exhibit “ Tutti, ” Manfred Pernice questioned the conditions and possibilities of exhibiting.

The gesture of showing – combining different pieces by the artist and his colleagues, each with their own stories and meanings – created a complex field of references and cross-references, allowing “Tutti” to became an orchestral interplay of different voices.

Manfred Pernice, born in 1963 in Hildesheim, lives and works in Berlin.

www.salzburger-kunstverein.at

, und die Wahl dieses Namens für den Kunstraum war nicht willkürlich.

Der Name hat für Palästinenser eine besondere Bedeutung, denn er bezieht sich auf den zentralen Innenhof der traditionellen palästinensischen Häuser, auf dem sich die Großfamilien treffen und ihre Gäste begrüßen, auf einen informellen Salon, der jederzeit offen ist.

Al Hoash ist gegründet worden, um eine umfangreiche Sammlung palästinensischer Kunst zu beherbergen und dem Bedürfnis nach einem Gemeindekunstzentrum gerecht zu werden, das den verschiedenen Sektoren der Gemeinschaft dient.

universes-in-universe.org

the choice of this name for the art space was not arbitrary.

The name has a special meaning for Palestinians, it refers to the central courtyard in the traditional Palestinian homes where the extended family meets and greets their guests, an informal salon that is open at all times.

Al Hoash was established to house a comprehensive collection of Palestinian art and to fill the need for community-based art center that serves the diverse sectors of the community.

universes-in-universe.org

Durch den Formschnitt erhalten die einzelnen Äste der Schwarzkiefer eine filigrane, fast wolkenförmige Struktur.

Alles in diesem Japanischen Garten am Rhein, auch "Garten der Besinnung" genannt, hat eine tiefere symbolische Bedeutung, ob es sich um Bäume, Teich, Steine, Quelle, Hügel, Laternen oder die Sitzgruppe am Teich handelt.

www.duesseldorf-tourismus.de

The trees – mostly pines and Japanese maples – are cut in a special way, and the individual branches of the black pines have a delicate, almost cloud-like shape.

Everything in this Japanese Garden on the Rhine, also known as the “Garden of Reflection”, has a deep symbolic meaning, from the trees, pond, stones and spring to the little hills, lanterns and seating arrangement by the pond.

www.duesseldorf-tourismus.de

Aslan Demir, Religionspädagoge aus Heilbronn, erläuterte in seinem Beitrag den didaktisch-methodischen Religionsunterricht an den öffentlichen Schulen, d.h. wie man am besten den christlichen Glauben und die Tradition heute an die Schüler weiter geben kann.

Dayroyo Hanna Aydin, Theologe und Abt des Klosters, sprach über die Ausbildung in den früheren syrischen Schulen, wie denen in Antiochien, Nisibis und Edessa, und ihre Bedeutung für die Syrischen Kirche und bei den Völkern Mesopotamiens.

Anschließend hielt Gabriel Rabo, Doktorand der Theologie, einen Vortrag über die Entwicklung der syrischen Liturgie und ihre Vernachlässigung in der Diaspora.

www.suryoyo.uni-goettingen.de

Aslan Demir, a Religious Education teacher from Heilbronn, explained in his contribution about didactical methodological Religious Education in State Schools, on how the Christian faith and tradition can best be transmitted to schoolpupils.

Dayroyo Hanna Aydin, theologian and abbot of the Monastery, spoke about education in the former Syriac schools, like Antioch, Nisibis and Edessa, and their meaning for the Syrian Church and for the peoples of Mesopotamia.

Following, Gabriel Rabo, Ph.D student in Theology, held his lecture about the development of the Syriac liturgy and its inheritance in the Diaspora.

www.suryoyo.uni-goettingen.de

erfand.

Der erste Teil des Videos folgt der klassischen cut-up Methode und im zweiten Teil kommt ein neues Manöver zum Einsatz: das Mischen von Buchstaben innerhalb von Wörtern produziert unterschiedliche Sätze, in denen Nonsens und neue Bedeutungen durch zufällige oder intendierte Satzformationen entstehen.

www.arsenal-berlin.de

consisting of haphazard assemblage of words and phrases cut from a given paragraph.

The first part of the video follows the classic ' cut-up ' technique and for the second part, a new maneuver was applied: shuffling letters within words, creating different sentences where nonsense and new meanings emerge through random or intentional syntax formations.

www.arsenal-berlin.de

1970, kurz vor der Auflösung, fand anlässlich der EXPO 70 in Osaka eine der weltweit aufwändigsten großangelegten Ausstellungen mit Gutai Künstlern statt, die deren kunsthistorische Bedeutung in Japan nachhaltig festigte.

Erst rund 50 Jahre später, 2006 und 2009 spielten eine große Zero- Ausstellung in Düsseldorf, die zu einem Viertel Gutai-Künstler präsentierte, und ein exklusiver Auftritt bei der Biennale in Venedig 2009 die Bedeutung der japanischen Gruppe ins globalisierte kunsthistorische Bewusstsein zurück.

2012 und 2013 würdigten Hauser & Wirth und das Guggenheim Museum in New York Gutai mit großen Retrospektiven.

www.artkonzett.com

In 1970, on the occasion of EXPO 70 in Osaka and shortly before its takedown, one of the greatest and most complex exhibitions worldwide took place with the Gutai artists, which cemented their artistic significance in Japan for the years to come.

Not until around 50 years later, in 2006 and 2009, was a large Zeroexhibition presented in Düsseldorf, a quarter of which included Gutai artists, and an exclusive appearance at the 2009 Venice Biennale in which the meaning of the Japanese group was brought back to a globalized art-historical awareness.

In 2012 and 2013, Hauser & Wirth and the Guggenheim Museum in New York honored the Gutai with large retrospectives.

www.artkonzett.com

In seiner Arbeit präsentiert Andrade Tudela verschiedene kulturelle Aspekte ( Geschichte, Architektur, Paraphernalien ) in neuen Zusammenhängen.

Seine Intention ist die „ Dezentralisierung der Bedingungen, durch welche Zeichen und Symbole festgelegt und statisch werden sowie die Bestärkung der Idee, dass man durch die Umgestaltung oder Unterbrechung von Werten, Bedeutungen und Prozessen Lösungen erreichen kann, die zum klareren Verständnis unserer unmittelbaren Umgebung und des historischen Hintergrunds beitragen. ”

[ 1 ] Dieses Interesse entsteht auch aus dem häufigen Unterwegssein des Künstlers.

www.kunsthallebasel.ch

In his work Andrade Tudela presents different aspects of culture ( history, architecture, vernacular paraphernalia ) in new relationships.

His intention is to ‘ decentralize the conditions by which signs and symbols become fixed and static and to reinforce the idea that through the reconfiguration or the interruption of values, meanings and processes, one can create imaginary solutions to comprehend our immediate landscape and historical background more clearly. ’

[ 1 ] This interest also arises from the artist ’ s own perpetual displacement.

www.kunsthallebasel.ch

Diese ist dazu angetan, beim Betrachter aufgrund der verschiedenen, teils gegensätzlichen Botschaften der von Houkema nach rein formalen Gesichtspunkten gruppierten Gegenstände ganz unterschiedliche Fragestellungen aufkommen zu lassen.

Wie in all ihren Werken beschäftigt sich die Künstlerin mit der Frage der Perspektive, aus der die Dinge betrachtet werden und die sich je nach Standort verändert, und mit der Art und Weise, wie formale Rahmenbedingungen – im konkreten wie übertragenen Sinne – die Bedeutung einer Erzählung verändern können.

AUSSTELLUNG 18.01. – 10.02.2013 Di - So:

www.bethanien.de

It is likely to raise a wide range of questions for the viewer due to the different, sometimes conflicting messages of these objects grouped by the artist according to purely formal criteria.

As in all her works, the artist is concerned with the question of the perspective from which things are regarded, something that changes according to our own position, and also with the way in which formal conditions – in both a concrete and metaphorical sense – are able to change the meaning of a narrative.

Exhibition 18.01. – 10.02.2013 Tue - Sun:

www.bethanien.de

Was bedeutet die englische Abkürzung AM?

Danach folgt oft die Abkürzung a.m. (ante meridiem = vor Mittag) oder p.m. (post meridiem = nach Mittag).

Was bedeutet 9 AM?

Die beiden Abkürzungen stammen aus dem Lateinischen: AM ( Ante Meridiem): bedeutet "vor dem Mittag", PM (Post Meridiem): bedeutet "nach dem Mittag".

Ist 15 Uhr AM oder pm?

Uhrzeit-Formate.

Wann sagt man AM?

Will man also den Unterschied zwischen 06:00 morgens und 18:00 Uhr verdeutlichen, spricht man bei 18:00 Uhr von 6 o'clock (p.m.) bzw. bei 6:00 Uhr morgens von 6 o'clock (a.m.) – post meridiem bzw. ante meridiem.