Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und Alles Gute auf Griechisch

In Griechenland gibt es dazu eine Reihe von festen Redewendungen, die nicht immer dem deutschen Wortlaut entsprechen. Hinweise zur Aussprache können Sie hier finden.

Begrüßung auf Griechisch

Die bekannteste Begrüßungsform ist wohl “kalimera” (καλημέρα). Betont wird die vorletzte Silbe und alle Vokabeln werden, wie bei allen griechischen Wörtern, kurz ausgesprochen. “Kalimera” entspricht dem deutschen “Guten Morgen” und ist ein zusammengesetztes Wort bestehend aus “kali” (“gute”) und “mera” (“Tag”). “Mera” ist eine Kurzform von “imera” (= Tag) – bedeutet also nicht “Morgen”… “Kalimera” wird von früh morgens bis zum Mittag benutzt.

Ab Mittag wird “kalispera” (καλησπέρα) benutzt, was dem deutschen “Guten Tag” entspricht – “kali” (“gute”) und “espera” (veraltetes Wort für Nachmittag). Beide Begrüßungsformen werden sowohl formell als auch informell benutzt. Man liegt also immer richtig, wenn man sie benutzt.

Ein anderes bekanntes Wort ist “γεια σου” (Aussprache: ‘jassu) und entspricht etwa dem mündlichen “Hallo” oder dem schriftlichen “Hi” zwischen Freunden. “Hi” entspricht etwa auch der abgekürzten Form “Γεια” (Aussprache: ja). Sowohl die erste als auch die zweite Form darf nur dann benutzt werden, wenn man sich gegenseitig Duzt. Siezt man sich, greift man lieber entweder zu “kalimera” oder “kalispera” oder zu “γεια σας” (Aussprache: ‘jassas) (Höfflichkeitsform). “Γεια σας” benutzt man auch wenn man viele Leute begrüsst. Bei geschäftlichen Emails sollte man allerdings sowohl auf “γεια σου” als auch auf “γεια σας” verzichten.

Die Besonderheit von “γεια σου” und “γεια σας” ist, dass sie gleichzeitig auch Abschiedgrüße sind.

Griechische Abschiedgrüsse

Der häufigste Abschiedgruß ist “γεια σου” bzw. “γεια” und “γεια σας” (s. auch “Begrüßung auf Griechisch”). Diese werden allerdings nur mündlich benutzt.

Griechische Glückwünsche zum Geburtstag, zum Namenstag

Der typische Glückwünsch ist “Χρόνια πολλά” (‘chronja po’lla), was auf Deutsch übersetzt “Viele Jahre” bedeutet. Damit ist gemeint: “Ich wünsche, Du solltest viele Jahre leben”. Er wird zu Namenstagen, Weihnachten, Ostern und anderen grossen Festen, oft in Verbindung mit anderen Grüssen, benutzt.

Griechische Weihnachtsgrüsse / Grüsse zum Neujahr

Statt “frohe Weihnachten” werden in Griechenland “gute Weihnachten” (καλά Χριστούγεννα) gewünscht, oft in Verbindung mit “Χρόνια πολλά”. Zum Neujahr wünscht man auf Grusskarten “Ευτυχισμένο το νέο έτος” oder “Ευτυχισμένο το [Jahrangabe]” – auch in Verbindung mit “Χρόνια πολλά” möglich. Mündlich dagegen wünscht man eher “Καλή χρονιά” (etwa: Habe ein gutes Jahr!).

Griechische Osterngrüsse

Der “richtige” Gebrauch der Osterngrüsse ist etwas schwieriger, denn man wünscht anders vor Ostern und anders nach Ostern. Generell wünscht man vor Ostern “Καλό Πάσχα” (etwa: Gutes Ostern) und nach Ostern “Χριστός Ανέστη” und erwartet als Antwort “Αληθώς ανέστη” oder einfach “Αληθώς”.

Grüssen auf Griechisch beim Essen/Trinken

Der Trinkgruß lautet je nach der Person auf der er sich richtet entweder – γεια μας (Aussprache: ‘jamas) – στην υγειά μας (stin ij’amas), oder – εις υγείαν (Aussprache: iss ij’ian), veraltete Form aber trotzdem weiterhin gängig bei formellen Situationen. Vor dem Essen wünscht man sich in Griechenland auch Guten Appetit (Καλή όρεξη – ka’lli ‘orexi).

Ich möchte nach Griechenland eine Geburtstagskarte schicken und bin mir nicht ganz sicher. Ich möchte schreiben

όλες τις καλές ευχές για δική σας Γενέθλια!

Ist das so richtig? Bitte nur schreiben, wenn ihr wirklich die griechische Sprache beherrscht. Danke!

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und Alles Gute auf Griechisch

FantaBlue

05.07.2010, 16:07

Ne das ist leider falsch. Wenn du jemandem zum Geburtstag gratulieren willst dann einfach: Χρονια πολλα! Σου στελνω τις καλητερες ευχες! = Alles Gute zum Geburtstag! Und meine besten Wünsche für dich! So sagt man das bei uns in Griechenland! :)

herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

  • Ausruf, mit dem gute Wünsche an jemanden gerichtet werden, der gerade Geburtstag feiert.

Übersetzungen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

+ Hinzufügen

  • χρόνια πολλά

    interjection

    de Ausruf, mit dem gute Wünsche an jemanden gerichtet werden, der gerade Geburtstag feiert.

    omegawiki

  • Χαρούμενα Γενέθλια

    interjection

    de Ausruf, mit dem gute Wünsche an jemanden gerichtet werden, der gerade Geburtstag feiert.

    omegawiki

  • να τα εκατοστίσεις

    Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

  • χαρούμενα γενέθλια

    interjection

    Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen

Bildwörterbuch

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und Alles Gute auf Griechisch
χρόνια πολλά, Χαρούμενα Γενέθλια

Ähnliche Ausdrücke

  • Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

    Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου!

Beispiele

Hinzufügen

Stamm

Übereinstimmung alle exakt jede Wörter

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Ευτυχισμένα γενέθλια, Τάε-τζου.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Χρόνια πολλά, μπαμπά!

opensubtitles2

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Leela!

Χρόνια πολλά, Λίλα!

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Χρόνια πολλά.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Χαρούμενα γεννέθλια, όπου και αν είσαι.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Piper.

Χαρούμενα γενέθλια Πάιπερ!

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Ben.

Χρόνια πολλά Μπεν.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Junge

Χρόνια σου πολλά, γιε μου

opensubtitles2

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Herr Harbour, und auf weiterhin gute Zusammenarbeit!

Εύχομαι επίσης να συνεχιστεί η εποικοδομητική συνεργασία μας!

Europarl8

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, meine Liebe.

Χρόνια σου πολλά, μικρούλα μου.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σου!

Tatoeba-2020.08

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

Χρόνια σου πολλά!

opensubtitles2

Trotzdem herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Χρόνια πολλά πάντως

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag Ben.

Χρόνια πολλά Μπεν.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Ευτυχισμένα Γενέθλια.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, verdammt.

Χαρούμενα κωλο-γενέθλια!

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

Χρόνια Πολλά!

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Claire.

Χρόνια πολλά, Κλαιρ.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Mama!

Χρόνια πολλά, μαμά.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Πολλές χαρούμενες δηλώσεις.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Rog!

Χρόνια πολλά, Ροτζ.

OpenSubtitles2018.v3

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Χρόνια πολλά, γλυκιά μου.

OpenSubtitles2018.v3

MEHR LADEN

Liste der beliebtesten Abfragen: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Wie gratuliert man in Griechenland zum Geburtstag?

Geburtstag (Jahrestag): γενέθλια nt Pl. herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σας/σου!

Was sagt man zum Namenstag in Griechenland?

Der typische Glückwünsch ist “Χρόνια πολλά” ('chronja po'lla), was auf Deutsch übersetzt “Viele Jahre” bedeutet. Damit ist gemeint: “Ich wünsche, Du solltest viele Jahre leben”. Er wird zu Namenstagen, Weihnachten, Ostern und anderen grossen Festen, oft in Verbindung mit anderen Grüssen, benutzt.